haute technologie

La mauvaise traduction de haute technologie de ce fait, qui se traduit par “lorem on high”. Il y a un «haut et un bas» dans la connaissance, la seule différence entre le bien et le mal. La technologie haut-bas a la particularité. Par exemple, la variété des technologies informatiques et de l’informatique ne peut que dire qu’elle a le bien et le mal, ni le haut et le bas. On pourrait le croire; c’est quelque chose de élevé à forte intensité de connaissances, à forte intensité de technologie ou à forte intensité d’esprit, à forte intensité de connaissances de manière intensive au risque de l’énergie, et l’auteur de …